Основанная на сейнен‑манге Кикучи Наоэ и Йокоми Хирохико, который публиковался в IKKI, идея проста, но интригует: художник манги нанят своим редактором, чтобы сопровождать путешественника‑автора в серии поездок по железным дорогам Японии и создать комикс, который фиксирует этот опыт. Что отличает эту работу — это то, что она вовсе не является вымышленным приключением: создатель действительно совершил каждое путешествие, а страницы верно документируют происходящее без добавления драмы. В начале стоит заметка: "Это нон‑фикшн; извините за отсутствие театральности", и история в основном следует рутине: поездка на поездах, ожидание на платформах и переход от станции к станции.
Путешественник‑автор — одержимый любитель поездов, который знает железнодорожную сеть как свои пять пальцев и тщательно планирует каждое путешествие до секунды. Его одержимость заключается в соблюдении расписания и выполнении всех поставленных целей, например посещение всех станций определённой линии в странном порядке, чтобы воспользоваться редкими услугами. Мангака, напротив, циничен, саркастичен и довольно ленив; она больше интересуется следующим "эки‑беном" (бэнто на станции) чем железнодорожной историей. Он воодушевлён, пока соблюдается расписание, и неизбежные столкновения их приоритетов обеспечивают большую часть юмора.
Несмотря на обыденную основу, повествование ощущается живо аутентичным. Любой, кто когда‑то ездил на японских поездах, узнает пейзаж, гудок двигателей и тихую напряжённость загруженной платформы. Ритм художника плотный, а тонкие коррективы удерживают интерес к истории на протяжении всего повествования. Дополнительный слой реализма возникает из того, что некоторые персонажи, появляющиеся в комиксе, являются реальными людьми, которые действительно появились во время путешествий автора; они читают ранние главы манги и затем появляются в более поздних, создавая рекурсивный цикл.
Вместе с повседневными поездками читатели открывают малоизвестные железнодорожные линии и станции, которые действительно интересны — некоторые из них обладают яркой эстетикой. Всегда присутствует подводный поток сюрреализма, но путешествие движется целью энтузиаста поездов: посетить все 9 843 станции Японии. Он рассматривает каждую остановку как пункт в чек‑листе, а не как опыт, который стоит оценить, что даёт представление о культуре "трейн‑отаку". Хотя история сосредоточена на одном одержимом персонаже, периферия насыщена ссылками на конвенции и привычки фанатов поездов, давая читателям более широкое представление о той субкультуре.